హనుమాన్ చాలీసా (తెలుగు ఫాంట్లో):
తెలుగులో హనుమాన్ చాలీసా
దోహా:
శ్రీగురు చరణ సరోజ రజ, నిజమన ముకుర సుధారి।
బరనౌ రఘుబర బిమల జసు, జో దాయకు ఫల చారి॥
బుద్ధిహీన తను జానికే, సుమిరౌ పవనకుమార।
బల బుద్ధి విద్యా దేహు మోహి, హరహు కలేశ వికార॥
చౌపాయి:
॥१॥
జయ హనుమాన్ జ్ఞాన గున సాగర।
జయ కపీస తిహుఁ లోక ఉజాగర।।
అర్థం: ఓ జ్ఞానం మరియు గుణాల సముద్రా, హనుమంతుడా, నీకు జయమగు! ఓ కపిరాజా, నీ కారణంగా మూడు లోకాలు ప్రకాశిస్తాయి.
॥२॥
రామదూత అతులిత బల ధామా।
అంజనిపుత్ర పవనసుత నామా।।
అర్థం: నీవు శ్రీరాముని దూతవు, నీ బలం అసాధారణం. నీవు అంజనీపుత్రుడు మరియు పవనపుత్రుడు (గాలి కొడుకు) అని పిలువబడతావు.
॥३॥
మహాబీర బిక్రమ బజరంగీ।
కుమతి నివార సుమతి కే సంగీ।।
అర్థం: ఓ మహావీరా, నీ పరాక్రమం వజ్రం వంటిది. నీవు చెడు ఆలోచనలను నాశనం చేస్తావు మరియు మంచి ఆలోచనలను ఇస్తావు.
॥४॥
కంచన బరణ బిరాజ సుబేసా।
కానన కుండల కుంచిత కేసా।।
అర్థం: నీ రంగు స్వర్ణం వంటిది, నీవు అందమైన వేషధారణ కలవాడివి. నీ చెవులలో కుండలాలు ఉన్నాయి మరియు నీవెంట్రుకలు వంకరగా ఉన్నాయి.
॥५॥
హాథ బజ్ర ఔ ధ్వజా బిరాజై।
కాఁధే మూఁజ జనేఊ సాజై।।
అర్థం: నీ చేతిలో గదా మరియు జెండా ఉంది. నీ భుజంపై ముంజి దారం ధరించావు.
॥६॥
శంకర సువన కేసరీనందన।
తేజ ప్రతాప మహా జగ బందన।।
అర్థం: నీవు శివుని అంశం మరియు కేసరీకి కుమారుడివి. నీ తేజస్సు మరియు ప్రతాపం మొత్తం ప్రపంచాన్ని ఆకర్షిస్తుంది.
॥७॥
విద్యావాన్ గునీ అతి చాతుర।
రామ కాజ్ కరిబే కో ఆతుర।।
అర్థం: నీవు విద్వాంసుడివి, గుణవంతుడివి మరియు చాలా చతురుడివి. నీవు శ్రీరాముని పనులను చేయడానికి ఎల్లప్పుడూ సిద్ధంగా ఉంటావు.
॥८॥
ప్రభు చరిత్ర సునిబే కో రసియా।
రామ లఖన సీతా మన బసియా।।
అర్థం: నీవు శ్రీరాముని చరిత్రను వినడంలో ఆనందిస్తావు. శ్రీరాముడు, లక్ష్మణుడు మరియు సీతా నీ హృదయంలో నివసిస్తున్నారు.
॥९॥
సూక్ష్మ రూప ధరి సియహిఁ దిఖావా।
వికట రూప ధరి లంక జరావా।।
అర్థం: నీవు సూక్ష్మ రూపం ధరించి సీతను చూశావు మరియు భయంకర రూపం ధరించి లంకను కాల్చావు.
॥१०॥
భీమ రూప ధరి అసుర సంహారే।
రామచంద్ర కే కాజ్ సంవారే।।
అర్థం: నీవు భీమ రూపం ధరించి రాక్షసులను సంహరించావు మరియు శ్రీరాముని పనులను సాధించావు.
॥११॥
లాయ సంజీవన లఖన జియాయే।
శ్రీరఘుబీర హరషి ఉర లాయే।।
అర్థం: నీవు సంజీవని మూలికను తెచ్చి లక్ష్మణుడికి ప్రాణం పోశావు మరియు శ్రీరాముని హృదయాన్ని ఆనందింపజేశావు.
॥१२॥
రఘుపతి కీన్హీ బహుత బడాయీ।
తుమ మమ ప్రియ భరతహి సమ భాయీ।।
అర్థం: శ్రీరాముడు నీ గొప్పతనాన్ని ప్రశంసించాడు మరియు నిన్ను భరతుడితో సమానమైన సోదరుడిగా పిలిచాడు.
॥१३॥
సహస బదన తుమ్హరో జస గావైం।
అస కహి శ్రీపతి కంఠ లగావైం।।
అర్థం: వేలాది నోళ్లు నీ కీర్తిని పాడతాయి. శ్రీరాముడు నిన్ను ఆలింగనం చేసుకున్నాడు.
॥१४॥
సనకాదిక బ్రహ్మాది మునీశా।
నారద సారద సహిత అహీశా।।
అర్థం: సనకాది ఋషులు, బ్రహ్మదేవుడు, నారదుడు మరియు సరస్వతీదేవి నీ కీర్తిని పాడతారు.
॥१५॥
జమ కుబేర దిగ్పాల జహాఁ తే।
కవి కోవిద కహి సకే కహాఁ తే।।
అర్థం: యముడు, కుబేరుడు మరియు దిక్పాలకులు నీ కీర్తిని పాడతారు, కానీ నీ కీర్తిని పూర్తిగా వర్ణించలేరు.
॥१६॥
తుమ ఉపకార సుగ్రీవహిఁ కీన్హా।
రామ మిలాయ రాజ పద దీన్హా।।
అర్థం: నీవు సుగ్రీవుడికి సహాయం చేసి, శ్రీరామునితో అతన్ని స్నేహం చేయించావు మరియు అతనికి రాజ్యం ఇచ్చావు.
॥१७॥
తుమ్హరో మంత్ర బిభీషణ మానా।
లంకేశ్వర భయే సబ జగ జానా।।
అర్థం: బిభీషణుడు నీ మంత్రాన్ని అంగీకరించి లంకకు రాజయ్యాడు, ఇది మొత్తం ప్రపంచానికి తెలుసు.
॥१८॥
యుగ సహస్ర యోజన పర భానూ।
లీల్యో తాహి మధుర ఫల జానూ।।
అర్థం: వేలాది యోజనాల దూరంలో ఉన్న సూర్యుని నీవు తీసుకున్నావు, అతన్ని తీపి పండుగా భావించావు.
॥१९॥
ప్రభు ముద్రికా మేలి ముఖ మాహీం।
జలధి లాఁఘి గయే అచరజ నాహీం।।
అర్థం: శ్రీరాముని ముద్రికను నోట్లో ఉంచుకుని, నీవు సముద్రాన్ని దాటావు, ఇది ఆశ్చర్యకరం కాదు.
॥२०॥
దుర్గమ కాజ్ జగత్ కే జేతే।
సుగమ అనుగ్రహ తుమ్హరే తేతే।।
అర్థం: ప్రపంచంలోని అన్ని కఠిన పనులు నీ కృప వల్ల సులభమవుతాయి.
॥२१॥
రామ దుఆరే తుమ రఖవారే।
హోత న ఆజ్ఞా బిను పైసారే।।
అర్థం: నీవు శ్రీరాముని ద్వారపాలకుడివి. నీ అనుమతి లేకుండా ఎవరూ ప్రవేశించలేరు.
॥२२॥
సబ సుఖ లహై తుమ్హారీ సరనా।
తుమ రక్షక కాహూ కో డర నా।।
అర్థం: నీ శరణు వేడుకునేవారికి అన్ని సుఖాలు లభిస్తాయి. నీవు రక్షకుడివి కాబట్టి ఎవరికీ భయం లేదు.
॥२३॥
ఆపన తేజ సమ్హారో ఆపై।
తీనౌం లోక హాఁక తేం కాఁపై।।
అర్థం: నీవు నీ తేజస్సును నీలోనే ఉంచుకున్నావు. నీ ఆజ్ఞ వల్ల మూడు లోకాలు కంపిస్తాయి.
॥२४॥
భూత పిశాచ నికట నహిఁ ఆవై।
మహాబీర జబ నామ సునావై।।
అర్థం: భూతాలు, పిశాచాలు నీ పేరు వినగానే దగ్గరకు రావు.
॥२५॥
నాసై రోగ హరై సబ పీరా।
జపత నిరంతర హనుమత బీరా।।
అర్థం: హనుమంతుని పేరును నిరంతరం జపిస్తే అన్ని రోగాలు మరియు బాధలు తొలగిపోతాయి.
॥२६॥
సంకట తేం హనుమాన్ ఛుడావై।
మన క్రమ వచన ధ్యాన జో లావై।।
అర్థం: హనుమంతుని ధ్యానం చేసేవారి అన్ని సంకటాలు తొలగిపోతాయి.
॥२७॥
సబ పర రామ తపస్వీ రాజా।
తిన కే కాజ్ సకల తుమ సాజా।।
అర్థం: శ్రీరాముడు అందరికీ రాజు మరియు తపస్వి. అతని అన్ని పనులు నీవు సాధించావు.
॥२८॥
ఔర మనోరథ జో కోఈ లావై।
సోఈ అమిత జీవన ఫల పావై।।
అర్థం: ఎవరైతే ఇతర మనోరథాలు కోరుకుంటారో, వారు అమర జీవన ఫలాన్ని పొందుతారు.
॥२९॥
చారో యుగ పరతాప తుమ్హారా।
హై పరసిద్ధ జగత్ ఉజియారా।।
అర్థం: నాలుగు యుగాల్లోనూ నీ పరాక్రమం ప్రసిద్ధం మరియు ప్రపంచాన్ని ప్రకాశవంతం చేస్తుంది.
॥३०॥
సాధు సంత కే తుమ రఖవారే।
అసుర నికందన రామ దులారే।।
అర్థం: నీవు సాధు-సంతుల రక్షకుడివి. నీవు రాక్షసులను నాశనం చేసేవాడివి మరియు శ్రీరాముని ప్రియుడివి.
ఆఖరి దోహా:
పవనతనయ సంకట హరణ, మంగళ మూరతి రూప।
రామ లఖన సీతా సహిత, హృదయ బసహు సుర భూప॥
అర్థం: ఓ పవనపుత్రా, సంకటాలను నాశనం చేసేవాడా మరియు మంగళమూర్తీ, శ్రీరాముడు, లక్ష్మణుడు మరియు సీతతో కలిసి నా హృదయంలో నివసించు.